RT @nathandetr0it: • the issue: identity-clouding situation • the fix: contrastive focus reduplication > sorted ✅ • https://t.co/jdLuUOij…
• the issue: identity-clouding situation • the fix: contrastive focus reduplication > sorted ✅ • https://t.co/jdLuUOij7G • via @lingthusiasm | https://t.co/thHFPW0HHF https://t.co/TE3TLFxI1K
言語学やってる人には馴染みのある構文 It's tuna salad, not SALAD-salad.で「これはツナサラダであって、ただのサラダではない」という意味 That's Barbie Barbie.は、医者や大統領のような他のバービーではなく彼女が「ただのバービー」だという状況で使用されてました https://t.co/zfJbZcKvPY
@ecaduc @ahnaphor @JoFrhwld It's a great paper! https://t.co/Nnrspzng3B
https://t.co/dP4zCnlTt1 Example from data
@cgeorge2020 it's true, and linguists also sometimes refer to it as 'salad-salad' reduplication after the canonical paper on it: https://t.co/aByNHTntee The authors of that paper suggest it also happens in Italian, Spanish, Russian, Persian and Kinande (Ba
@mozaicheart Wouter says this label is used by some and recommends reading this paper: https://t.co/mTsTpEjx56 #SLTatBCU
This reminded me of one of my favourite lx paper titles of all time: the SALAD-salad paper. Amazingly, it's only from 2004? Could have sworn it was much older: Ghomeshi et al. (2004): https://t.co/1Ll6u4tiBw
@iklartext @Anurlaiqar Kontrastiv fokusreduplikation! Älskart! https://t.co/KAOBP96REs
Is Cereal Soup? and contrastive focus reduplication https://t.co/XoLgmhycXP http://t.co/TQUlIzEdWZ